歐盟 決定暫緩實施以俄羅斯凍結資產為資金援助烏克蘭的融資方案

NHK Business
2025年12月19日 上午04:44
原文連結

市場情緒分析:中性

由AI自動分析此新聞對日本股市的潛在影響

歐盟(EU)峰會決定暫緩表決使用被凍結俄羅斯資產作為本金,向烏克蘭提供無息貸款的提案。此舉顯示,利用俄羅斯資產援助烏克蘭的進程面臨政治阻力,影響相關資產的未來處置。不過,歐盟已決定透過自身借貸方式籌集資金,確保對烏克蘭的財政支援得以持續。投資者需關注此決策對地緣政治風險及歐盟債務發行的潛在影響。

歐盟(EU)在比利時舉行了峰會,會中決定暫緩表決一項提案:即利用歐盟境內被凍結的俄羅斯資產作為本金,向遭受俄羅斯軍事入侵的烏克蘭提供無息貸款。 * *Original Segment 2:* 代わりにEUの借り入れによって資金を調達することを決め、ウクライナへの財政的支援を継続する手段は確保した形です。 * *Translation Segment 2:* 取而代之,歐盟決定透過自身借貸來籌集資金,確保了持續向烏克蘭提供財政支援的途徑。 3. **Review and Refine (Flow and Professional Tone):** * *Initial Combined Draft:* 歐盟(EU)在比利時舉行了峰會,會中決定暫緩表決一項提案:即利用歐盟境內被凍結的俄羅斯資產作為本金,向遭受俄羅斯軍事入侵的烏克蘭提供無息貸款。取而代之,歐盟決定透過自身借貸來籌集資金,確保了持續向烏克蘭提供財政支援的途徑。 * *Final Polish (Ensuring smooth news delivery):* 歐盟(EU)在比利時舉行了峰會,會中決定暫緩表決一項提案:即利用歐盟境內被凍結的俄羅斯資產作為本金,向遭受俄羅斯軍事入侵的烏克蘭提供無息貸款。歐盟轉而決定透過自身借貸來籌集資金,確保了持續向烏克蘭提供財政支援的途徑。 4. **Final Output Generation:** (This matches the refined text.) (Self-Correction: Ensure "EU" is consistently translated as "歐盟".)歐盟(EU)在比利時舉行了峰會,會中決定暫緩表決一項提案:即利用歐盟境內被凍結的俄羅斯資產作為本金,向遭受俄羅斯軍事入侵的烏克蘭提供無息貸款。歐盟轉而決定透過自身借貸來籌集資金,確保了持續向烏克蘭提供財政支援的途徑。
分享:

Cookie 使用說明

本網站使用 Cookie 來提升您的瀏覽體驗、記住您的偏好設定,並進行流量分析。 繼續使用本網站即表示您同意我們使用 Cookie。 詳細資訊請參閱 隱私權政策